Entertainment Topics
パーソナリティーのJUNOです。
Welcome to Entertainment Topics!
I’m your host, JUNO.
このコーナーでは、私が選んだ、エンターテインメントに関するニュースや話題をお届けします。
In this segment, I bring you handpicked news and topics from the world of entertainment!
今回のテーマは、
第67回グラミー賞授賞式
Today’s theme is
The 67th GRAMMY Awards
私が、毎年、毎年、楽しみにしているアワードです。
誰がノミネートされているのかチェックし、誰が受賞するのか事前に予想を立て、そして、実際に誰が受賞したのか結果を確認する。
本当にワクワクします。
そして、授賞式当日の出席者のファッション、パフォーマンス、コメント、会場の様子を見ることも、私がとても楽しみにしていることです。
2025年も盛大なセレモニーが行われました。
This is an award I look forward to every single year!
I check the nominations, make my predictions on who will win, and then eagerly find out the actual results.
It’s always so exciting!
I also love seeing the fashion, performances, speeches, and the overall atmosphere of the ceremony on the big day.
The 2025 event was another spectacular celebration!
まずは、主要四部門の結果です。
First, here are the results for the BIG4!
【年間最優秀レコード】
【Record Of The Year】
最も優れた楽曲に携わった、アーティスト、プロデューサー、エンジニア、ミキサーに贈られる賞です。
受賞したのは…
This award is presented to the artists, producers, engineers, and mixers behind the most outstanding song.
And the Grammy goes to…
Kendrick Lamar 『Not Like Us』 (2024)
【年間最優秀アルバム】
【Album Of The Year】
最も優れたアルバムに携わった、アーティスト、プロデューサー、エンジニア、マスタリング・エンジニアに贈られる賞です。
受賞したのは…
This award is presented to the artists, producers, engineers, and mastering engineers behind the most outstanding album.
And the Grammy goes to…
Beyoncé 『COWBOY CARTER』 (2024)
【年間最優秀楽曲】
【Song Of The Year】
最も優秀な楽曲を作ったソングライターに贈られる賞です。
受賞したのは…
This award is presented to the songwriter of the most outstanding song.
And the Grammy goes to…
Kendrick Lamar 『Not Like Us』 (2024)
【最優秀新人賞】
【Best New Artist】
最も優秀な新人に贈られる賞です。
受賞したのは…
This award is presented to the best new artist.
And the Grammy goes to…
Chappell Roan
授賞式では、受賞した人もしなかった人も、お互いを称え合い、会場が感動と喜びに満ち溢れていました。
その一方で、司会者やアーティストのコメントの中には、人種差別、男女差別、移民問題、ショービジネスにおけるアーティストの不安定な立場について語られる場面もあり、アメリカ、そして世界の抱える問題について考えさせられる瞬間もありました。
At the awards ceremony, both the winners and those who didn’t win celebrated each other, and the atmosphere was full of joy and emotion.
At the same time, some of the host and artists mentioned important issues like racism, gender inequality, immigration, and the difficult situations artists face in the entertainment industry. These moments made me think about the problems not only in the U.S, but also in the whole world.
私は一人の音楽ファンとして、アーティストをはじめとする音楽関係者、グラミー賞に関わるスタッフ、そしてL.A.の火災の救助活動に関わるすべての人に敬意を表します。
As a music fan, I want to express my respect for all the artists, music industry professionals, the Grammy staff, and everyone involved in the rescue efforts during the fires in L.A.
これからの1年、また素晴らしい楽曲に出会い、来年もすばらしい授賞式が見られるといいなあと思います。
I hope that in the coming year, I’ll discover more amazing songs, and I look forward to another incredible awards ceremony next year!
ちなみに私は、友人たちとグラミー賞授賞式ウォッチパーティーを開きました。
とても小規模ですが、テレビでWOWOWの放送を視聴しながら、授賞式の別会場という設定で、セレモニーに参加した気分を味わいました。
By the way, I had a small Grammy Awards watch party with my friends.
It was a small party, but we watched the broadcast on WOWOW on TV, and with the setting of being at a different venue for the ceremony, we felt like we were part of the event.
いつかは現地でセレモニーに出席したいなあ。
そんなチャンスが訪れますように。
I hope that someday I’ll get the chance to attend the ceremony in person at the venue.
I really wish that opportunity comes my way.
それでは1曲お届けしましょう
So, here it is
Chappell Roan 『Good Luck, Babe!』
